Affordable, high-quality boat rentals for fishing and fun.
Alquiler de botes accesibles de alta calidad para pesca y diversión
At BRO'S PRO Dinghy Fishing Rentals, we believe that greatness isn't measured by the size of the boat, but by the passion in your soul. Our company was born out of a deep love for fishing and adventure-and the desire to share that joy with families, tourists, and true fishing enthusiasts. We set out to offer a unique experience: renting fully equipped
BRO'S PRO Dinghy Fishing Rentals - Small Boat. Big Catch.
En BRO'S PRO Dinghy Fishing Rentals, creemos que la grandeza no se mide por el tamaño del bote, sino por la pasión en tu alma.
Nuestra empresa nació de un profundo amor por la pesca y la aventura, y del deseo de compartir esa alegría con familias, turistas y verdaderos entusiastas de la pesca. Inspirados por los días tranquilos en el lago, nos propusimos ofrecer una experiencia única y accesible: el alquiler de dinghies totalmente equipados para que cualquiera pueda disfrutar del arte de pescar sin complicaciones.
Cada salida en uno de nuestros botes es una oportunidad para conectarse con la naturaleza, relajarse y crear recuerdos inolvidables. Nos enorgullece ser una empresa móvil—flexible, confiable y plenamente comprometida con la satisfacción y seguridad de nuestros clientes.
BRO'S PRO Dinghy Fishing Rentals – Bote pequeño. Gran pesca.
📑 Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC
Rental Agreement, Waiver, Risk & Training Acknowledgement
With Policies and Signature Sections
English:
The renter who signs this agreement must be at least 21 years of age and must present a valid government-issued photo ID at the time of check-in.
While individuals 18 years of age and older are legally considered adults in the State of Texas, our company policy and insurance requirements establish 21 years as the minimum age for the responsible party signing the rental agreement.
All passengers under the age of 21 are welcome to enjoy our services, provided they are accompanied by the responsible renter who meets the minimum age requirement.
For reasons of safety and insurance coverage, our company establishes a minimum age of 21 years to sign the rental agreement.
Renter’s Initials: _________
Español:
El arrendatario que firme este contrato debe tener al menos 21 años de edad y debe presentar una identificación con foto válida emitida por el gobierno al momento del registro. Aunque en el Estado de Texas las personas de 18 años o más son consideradas legalmente adultas, la política de nuestra compañía y los requisitos de seguro establecen 21 años como la edad mínima para la persona responsable que firma el contrato de renta.
Todos los pasajeros menores de 21 años son bienvenidos a disfrutar de nuestros servicios, siempre que estén acompañados por el arrendatario responsable que cumpla con el requisito de edad mínima.
Por razones de seguridad y cobertura de seguro, nuestra compañía establece una edad mínima de 21 años para firmar el contrato de renta.
Iniciales del Arrendatario: _________
English:
I understand and acknowledge that boating involves inherent risks, including but not limited to capsizing, collisions, weather conditions, and equipment failure.
I voluntarily assume all risks and agree to hold harmless Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, its owners, and employees from any liability, claims, or damages arising from my participation.
This waiver applies to myself, my passengers, and any representatives.
Español:
Entiendo y reconozco que la navegación implica riesgos inherentes, incluyendo, entre otros, vuelcos, colisiones, condiciones climáticas y fallas de equipo.
Asumo voluntariamente todos los riesgos y acepto eximir de responsabilidad a Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, sus dueños y empleados de cualquier responsabilidad, reclamo o daños derivados de mi participación.
Esta exención aplica a mí, mis pasajeros y cualquier representante.
English:
I confirm that I have received orientation and training on vessel operation, safety procedures, emergency protocols, restricted zones, and company rules.
I acknowledge understanding all instructions and agree to comply fully.
_____
Español
Confirmo que he recibido orientación y capacitación sobre la operación de la embarcación en español: procedimientos de seguridad, protocolos de emergencia, zonas restringidas y reglas de la compañía.
Reconozco haber entendido todas las instrucciones y acepto cumplir plenamente.
English:
Español:
Español: El arrendatario es responsable de pagar cualquier daño que ocurra al bote durante el período de renta.
English: The renter is responsible for paying for any damage that occurs to the boat during the rental period.
Acepta los términos / Accepts the terms: __________________________
Español: El arrendatario es responsable de pagar por cualquier pérdida de equipo del bote o equipo adicional que haya rentado.
English: The renter is responsible for paying for any loss of boat equipment or any additional rented items.
Acepta los términos / Accepts the terms: __________________________
Español: El arrendatario se compromete a reportar de inmediato cualquier daño, accidente o pérdida a Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC.
English: The renter agrees to immediately report any damage, accident, or loss to Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC.
Acepta los términos / Accepts the terms: __________________________
Español: El arrendatario reconoce que el incumplimiento de las instrucciones de seguridad, normas de operación o límites de navegación puede resultar en cargos adicionales o la terminación del contrato sin reembolso.
English: The renter acknowledges that failure to comply with safety instructions, operational guidelines, or navigation limits may result in additional charges or termination of the rental without refund.
Acepta los términos / Accepts the terms: __________________________
Español: El arrendatario acepta plena responsabilidad por cualquier daño o responsabilidad a terceros ocasionado durante el uso del bote rentado.
English: The renter accepts full responsibility for any third-party damage or liability caused during the use of the rental boat.
Acepta los términos / Accepts the terms: __________________________
Español: El arrendatario acepta que todos los cargos por daños, pérdidas o limpieza más allá del uso normal podrán ser aplicados a la tarjeta de crédito utilizada para la reservación.
English: The renter agrees that all charges for damages, losses, or cleaning beyond normal use may be applied to the credit card used for the reservation.
📌 Firma / Signature
Arrendatario / Renter: ________________________________________
Fecha / Date: __________________
The Renter must sign the Rental Agreement, Waiver, and Training Acknowledgement. I voluntarily assume all risks and agree to hold harmless Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, its owners, and employees from any liability, claims, or damages arising from my participation.
El Arrendatario debe firmar el Contrato de Renta, la Exención y el Reconocimiento de Capacitación. Asumo voluntariamente todos los riesgos y acepto eximir de responsabilidad a Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, sus dueños y empleados de cualquier responsabilidad, reclamo o daños derivados de mi participación.
If different from the Renter, the Operator must also sign the Waiver and Training Acknowledgement. Minimum age is 21 years old. I voluntarily assume all risks and agree to hold harmless Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, its owners, and employees from any liability, claims, or damages arising from my participation.
Si es distinto al Arrendatario, el Operador también debe firmar la Exención y el Reconocimiento de Capacitación. La edad mínima es de 21 años. Asumo voluntariamente todos los riesgos y acepto eximir de responsabilidad a Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, sus dueños y empleados de cualquier responsabilidad, reclamo o daños derivados de mi participación.
Although this vessel (2.5 hp, 9’4”) is legally exempt from the Texas Boater Education requirement, Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC requires that any operator who is legally obligated under Texas law must comply with that requirement.
According to Texas Parks & Wildlife Code §31.109, any person born on or after September 1, 1993 must present a valid Texas Boater Education Certificate before operating the vessel.
This means:
Aunque esta embarcación (2.5 hp, 9’4”) está legalmente exenta del requisito estatal, Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC exige que todo operador que esté legalmente obligado por la ley de Texas cumpla con dicho requisito.
Según el Texas Parks & Wildlife Code §31.109, toda persona nacida el 1 de septiembre de 1993 o después debe presentar un Certificado de Educación Náutica de Texas antes de operar la embarcación.
Esto significa:
Passengers must sign a Passenger Waiver acknowledging inherent risks. I voluntarily assume all risks and agree to hold harmless Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, its owners, and employees from any liability, claims, or damages arising from my participation. Passengers may be minors, must always be accompanied and supervised by an adult renter/operator.
Los Pasajeros deben firmar una Exención reconociendo los riesgos inherentes. Asumo voluntariamente todos los riesgos y acepto eximir de responsabilidad a Bros Pro Dinghy Fishing Rentals LLC, sus dueños y empleados de cualquier responsabilidad, reclamo o daños derivados de mi participación. Los pasajeros pueden ser menores, pero siempre deben estar acompañados y supervisados por un arrendatario/operador adulto.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.